トピックス

ベトナム人の雇用について

ベトナム人留学生を正社員として雇用する場合のビザの手続きについて ここ数年、ベトナムやインドネシア、フィリピンなどの地域からの留学生を正社員として雇用しようとする企業がどんどん増えてきています。 これまで、外国人を雇用した経験のない企業も、今では外国人材の採用・雇用に積極的になってきているようですが、そこでぶち当たる壁の1つが、就労のための「ビザ(=在留資格)」に関する手続きではないかと思います。 ・どこに対し、誰がどのように…詳しくはこちら

中国大使館・総領事館の領事認証

中国大使館・総領事館での領事認証 中国の官公庁等に対し、日本の会社の登記事項証明書や個人の戸籍事項証明書、出生証明書などの書面を提出する際に、日本で「中国大使館・総領事館での認証(以下「領事認証」)」を経るよう求められることがあります。 「領事認証」というのは、日本国内で発行された公文書や私文書等が、正式に発行されたものであることを中国大使館・総領事館の領事が証明するという手続です。 当事務所では、日本の会社の登記簿…詳しくはこちら

外務省の証明~公印確認・アポスティーユ~

公印確認・アポスティーユ 日本の官公署や自治体等が発行する公文書に対する外務省の証明のことです。 ~どのような時に提出が必要か~ 外国での各種手続き(例:婚姻・離婚・出生、査証取得、会社設立、不動産購入など)において日本の公文書の提出を求められている場合で、 1.その提出先機関から外務省の証明を取得して提出するよう求められたとき または 2.日本にある提出先国の大使館・(総)領事館の領事による認証(=領事認証)取…詳しくはこちら

中国語/韓国語翻訳・通訳サービス

法務・ビジネス翻訳サービス 中国語、韓国語各言語はもちろん、法律分野に精通した翻訳者がご依頼者のニーズに応じた翻訳を提供します。行政書士が翻訳または最終チェックをいたします。 こんな時に是非ご相談ください! ■ 契約書の翻訳をしたい。 ■ 役所に提出する書類の翻訳が必要。 ■ 裁判資料の翻訳が必要。 ■ 相手方が提供してきた翻訳の正確性をチェックしてほしい。 ■ 決算書等、会計資料の翻訳が必要。   …詳しくはこちら

TOP